risultati della ricerca

goliarda sapienza

se non hai trovato quello che cercavi prova con un altro termine

Incendiare il buio

di Valeria Nicoletti
“Tomber aux oubliettes” è l’espressione francese che si usa per dire “cadere nel dimenticatoio” o “finire nell’oblio”, una perifrasi dal suono grazioso, quasi da filastrocca per bambini, tra le prime che riesco a memorizzare in quella che per me è stata l’avventurosa conoscenza della lingua francese

Abitare le lingue

di Lisa Ginzburg "Succede così anche per le lingue. Quando si è costretti a parlarne un'altra per molti mesi, come a me è accaduto, quando ritorni alla tua ti accorgi che la lontananza ti è servita per riscoprirla nella sua essenza più profonda. Si potrebbe coniare uno slogan divertente: ‘Studiate l'inglese, il francese, il tedesco per ... imparare l'italiano’". Goliarda Sapienza così scrive ne L’arte della gioia. Ben prima, Goethe...

Discorsi di dominazione trattati con pietas e rigore

Di Andrea Inglese Nel testo di presentazione del convegno “L’invenzione delle personagge” si legge: “Insomma, sono anni che le personagge – vogliamo chiamarle così, con un gesto di arbitrio creativo della lingua – della letteratura come del teatro e del cinema sono state decostruite, pezzo per pezzo. Osservarle quasi con una lente d’ingrandimento in una sorta di laboratorio della lettura e della scrittura, ha svelato come in uno specchio molti...

Un passaggio di testimone: l’editor

Qualche settimana fa, una studentessa di Pavia, Marta Perduca 1 mi ha scritto per un’intervista da...
Print Friendly, PDF & Email
NOTE
  1. Iscritta al Corso di Laurea Specialistica in Editoria e Comunicazione Multimediale - Università degli Studi di Pavia, discuterà a breve la sua tesi dal titolo: "Editor. Dinamica, storia, prospettive di una professione culturale". Per la pubblicazione dell’Intervista abbiamo chiesto l’autorizzazione al Preside di Facoltà a cui va il nostro ringraziamento per avercela accordata.