di Gilles Weinzaepflen
traduzione di Alessandra Cava
.
Mio padre fumava molto. Sesso e sigarette avevano per lui lo stesso futile valore. Quando le notti erano lunghe ed era preso dal desiderio di conversare, accadeva che, una volta esaurita la sua riserva di Gitanes, ridesse vita ai suoi mozziconi, tirandoli fino alla consunzione del filtro.
*
È la claustrofobia che si portò via mio padre, la paura di entrare nell’abitacolo ristretto della risonanza magnetica,...
di Gilles Weinzaepflen
traduzione di Alessandra Cava
.
Perché credi di pensare come un ricco? Penso come un ricco perché ho le tasche piene. In che modo le tasche piene condizionano il tuo pensiero ricco? Il mio pensiero ricco è condizionato dalle tasche piene perché mentre penso sento il tintinnio delle monete, e questo mi turba. Quel tintinnio non ti è indifferente? No, il mio pensiero non è indifferente al tintinnio delle...
di Gilles Weinzaepflen
traduzione di Alessandra Cava
.
Cardine Kinski
Per le montagne
i frutti dell’aria
la concentrazione riluce
come rottura
*
Bisogno di cucire
con poche parole
per fare un abito
di distanza
*
Che fortuna essere
accanto al
quasi possibile
nel mezzo di questo niente
*
Si teme avvicinandosi
di farlo cadere
ma è sul bordo
senza cadere
*
Ridipingere la dimora di un colore difficile
che sembri non più nuova
ma che i diversi toni della sua storia
siano messi in risalto
*
Forchetta coltello
cucchiaio
la mano degli altri
è tutto questo
*
Colpo di fine del mondo tosse...
di Gilles Weinzaepflen
traduzione di Alessandra Cava
.
È seduto sulle piastrelle, rannicchiato tra il tavolo basso e l’armadio, le spalle al muro, a torso nudo. Porta dei pantaloni chiari. Il suo orologio da polso indica le 10:30. Probabilmente è mattina. Sulla sua spalla sinistra, un tatuaggio. Forse un uccello in volo, le ali spiegate e la testa che sparisce verso la scapola. Due pacchetti di Gitanes sono appoggiati sul piano. Il...
di Giacomo Sartori
à Gilles Weinzaepflen
Un poeta con un corpo leggero e come sospeso nell’aria da poeta camminava su un ponte che scavalcava un fiume tranquillo ma anche greve di marrone determinazione, perché nelle settimane precedenti aveva invaso le rive, quasi scavallando nelle vie della cittadina. Con lui c’era una donna leggera e come sospesa nell’aria che scuoteva le anche a ogni passo, ma con una grazia trattenuta di cavalla...