Andrea Raos

494 articoli scritti
andrea raos ha pubblicato discendere il fiume calmo, nel quinto quaderno italiano (milano, crocetti, 1996, a c. di franco buffoni), aspettami, dice. poesie 1992-2002 (roma, pieraldo, 2003), luna velata (marsiglia, cipM – les comptoirs de la nouvelle b.s., 2003), le api migratori (salerno, oèdipus – collana liquid, 2007), AAVV, prosa in prosa (firenze, le lettere, 2009), AAVV, la fisica delle cose. dieci riscritture da lucrezio (roma, giulio perrone editore, 2010), i cani dello chott el-jerid (milano, arcipelago, 2010), lettere nere (milano, effigie, 2013), le avventure dell'allegro leprotto e altre storie inospitali (osimo - an, arcipelago itaca, 2017) e o!h (pavia, blonk, 2020). è presente nel volume àkusma. forme della poesia contemporanea (metauro, 2000). ha curato le antologie chijô no utagoe – il coro temporaneo (tokyo, shichôsha, 2001) e contemporary italian poetry (freeverse editions, 2013). con andrea inglese ha curato le antologie azioni poetiche. nouveaux poètes italiens, in «action poétique», (sett. 2004) e le macchine liriche. sei poeti francesi della contemporaneità, in «nuovi argomenti» (ott.-dic. 2005). sue poesie sono apparse in traduzione francese sulle riviste «le cahier du réfuge» (2002), «if» (2003), «action poétique» (2005), «exit» (2005) e "nioques" (2015); altre, in traduzioni inglese, in "the new review of literature" (vol. 5 no. 2 / spring 2008), "aufgabe" (no. 7, 2008), poetry international, free verse e la rubrica "in translation" della rivista "brooklyn rail". in volume ha tradotto joe ross, strati (con marco giovenale, la camera verde, 2007), ryoko sekiguchi, apparizione (la camera verde, 2009), giuliano mesa (con eric suchere, action poetique, 2010), stephen rodefer, dormendo con la luce accesa (nazione indiana / murene, 2010) e charles reznikoff, olocausto (benway series, 2014). in rivista ha tradotto, tra gli altri, yoshioka minoru, gherasim luca, liliane giraudon, valere novarina, danielle collobert, nanni balestrini, kathleen fraser, robert lax, peter gizzi, bob perelman, antoine volodine, franco fortini e murasaki shikibu.

Il dramma della vita

di Valère Novarina traduzione di Andrea Raos Scena finale L’UOMO DI ASSE – Tutto ciò che vive è perfetto. IL BAMBINO SCARPICO –...

Alexander Hacke – Sanctuary Tour

Teatro i presenta Martedì 6 dicembre 2005 ore 21 ALEXANDER HACKE Sanctuary Tour Alexander Hacke (Einstürzende Neubauten) voce, chitarra SugarPie Ferris (ex-Celebrity Skin, ex-Cramps)...

Download-now / Roma

un progetto di Marzia Migliora e Margherita Morgantin __a cura di Francesca Comisso__ Fondazione Adriano Olivetti Roma, Via Giuseppe Zanardelli...

Sui roghi

di Andrea Raos A qualche giorno dalla fine dei disordini (ora, cioè, che si è tornati alla piatta normalità delle...

Storia segreta del cinema asiatico

Fondazione Prada Via Fogazzaro, 36 - Milano 28 novembre - 1 dicembre 2005 La Fondazione Prada propone a Milano dal...

Fluorescenze – Live della nuova poesia fiorentina

giovedì 20 ottobre 2005 dalla ore 22.30 AMBASCIATA DI MARTE Via Mannelli 2 – Firenze http://www.ambasciatadimarte.org teatro dell’esausto presenta Fluorescenze live della nuova...

RomaPoesia – IX Edizione – Ottobre 2005

www.romapoesia.it 21-22 ottobre: Auditorium, Poesia ultima 23 ottobre: Fondazione Baruchello, L'esperienza-divenire delle arti 28 ottobre: Auditorium, DOCtorCLIP 13-29...

Omaggio agli incendiari

di Antoine Volodine traduzione di Andrea Raos Non senza irritazione, Konrad Etzelkind puntò ancora una volta lo sguardo su una finestra...

Ponti e pontefici

di Francesco Pecoraro Sono contrario alla costruzione del Ponte sullo Stretto. Ci sono molti motivi per esserlo, a cominciare dalla...
Print Friendly, PDF & Email