Andrea Raos

494 articoli scritti
andrea raos ha pubblicato discendere il fiume calmo, nel quinto quaderno italiano (milano, crocetti, 1996, a c. di franco buffoni), aspettami, dice. poesie 1992-2002 (roma, pieraldo, 2003), luna velata (marsiglia, cipM – les comptoirs de la nouvelle b.s., 2003), le api migratori (salerno, oèdipus – collana liquid, 2007), AAVV, prosa in prosa (firenze, le lettere, 2009), AAVV, la fisica delle cose. dieci riscritture da lucrezio (roma, giulio perrone editore, 2010), i cani dello chott el-jerid (milano, arcipelago, 2010), lettere nere (milano, effigie, 2013), le avventure dell'allegro leprotto e altre storie inospitali (osimo - an, arcipelago itaca, 2017) e o!h (pavia, blonk, 2020). è presente nel volume àkusma. forme della poesia contemporanea (metauro, 2000). ha curato le antologie chijô no utagoe – il coro temporaneo (tokyo, shichôsha, 2001) e contemporary italian poetry (freeverse editions, 2013). con andrea inglese ha curato le antologie azioni poetiche. nouveaux poètes italiens, in «action poétique», (sett. 2004) e le macchine liriche. sei poeti francesi della contemporaneità, in «nuovi argomenti» (ott.-dic. 2005). sue poesie sono apparse in traduzione francese sulle riviste «le cahier du réfuge» (2002), «if» (2003), «action poétique» (2005), «exit» (2005) e "nioques" (2015); altre, in traduzioni inglese, in "the new review of literature" (vol. 5 no. 2 / spring 2008), "aufgabe" (no. 7, 2008), poetry international, free verse e la rubrica "in translation" della rivista "brooklyn rail". in volume ha tradotto joe ross, strati (con marco giovenale, la camera verde, 2007), ryoko sekiguchi, apparizione (la camera verde, 2009), giuliano mesa (con eric suchere, action poetique, 2010), stephen rodefer, dormendo con la luce accesa (nazione indiana / murene, 2010) e charles reznikoff, olocausto (benway series, 2014). in rivista ha tradotto, tra gli altri, yoshioka minoru, gherasim luca, liliane giraudon, valere novarina, danielle collobert, nanni balestrini, kathleen fraser, robert lax, peter gizzi, bob perelman, antoine volodine, franco fortini e murasaki shikibu.

The Visual Book Review, #1

Carlo Carabba, Gli anni della pioggia, Ancona, Pequod, 2008, p. 60.                                    

“Sali e tabacchi. Libri e detersivi.” Su Antonio Franchini

di Ornella Tajani Un dilettante. Se alla figura di editor impietoso, cristallizzata nel lapidario commento che Walter Siti gli attribuisce...

Contemporary Italian Poetry

Ho curato una piccola antologia di poesia italiana contemporanea per la rivista Free Verse. Enjoy.

da “Dire II”

 di Danielle Collobert traduzione di Andrea Raos sempre la stessa difficoltà – ora – parole – parole-immagine – frasi-immagine, anche –...

La muta

di Gianluca Cataldo Ma le tue responsabilità? Un quarto va ascritto all’ereditarietà, un quarto alle circostanze, un quarto alla casualità: solo un quarto...

[Prove tecniche di trasmissione]

di Giorgia Romagnoli * che si sente. suono ripiegato dentro perché sia fuori. non rimango io, divento suono. risuono dentro....

Oreste Quaglia

di Franco Buffoni Ho cercato Oreste Quaglia su internet, Un prozio che nel cinquantasette Per la comunione regalò a Franchino Con grafia tremante...

Divertimenti

di Gianluca Cataldo Anfibologia Il vecchio Anfisbena – come solevano chiamarlo amici, nemici e parenti – si era ritrovato a passare...

Ai Weiwei – Disposition

Ai Weiwei – Disposition Evento collaterale della 55. Esposizione Internazionale d’Arte – Biennale di Venezia 29 Maggio – 15 Settembre...
Print Friendly, PDF & Email