Mar e Dio

Foto di valentinsimon0 da Pixabay

di Vincenzo Reale

Maria del Mar si prostituiva, ma a Caracas tutti sapevano che serviva pizze e supplì alla stazione di Roma Termini per pagarsi un corso di make-up. Quando il suo fidanzato l’aveva lasciata e se ne era tornato in Venezuela, Mar era rimasta in Italia senza soldi e senza lavoro e senza casa e un giorno in treno aveva conosciuto una dominicana che le aveva proposto di lavorare con lei, che le aveva detto che era molto bella e che bastava mettere un annuncio online per fare un po’ di soldi. E aveva ragione. Mar era procace, tropicale. Aveva un volto antico, primigenio, che a guardarlo ti sembrava di conoscere tutta la storia del mondo. Ma era anche giovane, e di un’età indecifrabile. E i capelli erano lunghi e neri e luccicavano come filamenti di diamanti. Era molto bella, Mar. Sorrideva poco, e quella gravità la impreziosiva; parlava poco, perché le avevano detto che era meglio parlare poco o non parlare affatto, se si era poco istruiti. Aveva ragione, la dominicana. Mar scrisse l’annuncio. – Fatima – disse Mar alla dominicana – non so se ce la faccio. – Ce la farai. – E ce la fece, Mar. Bastava bere un paio di birre prima degli appuntamenti e i clienti se ne andavano soddisfatti. E tornavano.

La casa di Fatima era al terzo piano di un palazzo rinascimentale, e la stanza di Mar era affrescata. Il cliente entrava, la pagava e si spogliava e, quando stava sotto, Mar guardava Dio sul soffitto. Era vecchio e arrabbiato e la giudicava. Poteva essere suo nonno, poteva essere il nonno di Fatima, poteva essere un altro cliente. Mar non ci credeva, in Dio, ma pensare a Dio come a un cliente lo faceva esistere. Per un attimo, solo per un attimo – il tempo di due giravolte sul letto e qualche gemito – Dio esisteva. Quando però tutto era finito e Mar si ripuliva con le salviette umide sul comò, Dio tornava di calce, scolorito, spento. Una domenica, dopo aver passato tutta la mattina a pensarci, disse a Fatima: – L’ho visto sorridere, l’altro giorno. – Chi? – Dio – disse Mar, e non riuscì a credere di averlo detto. – Sì – disse Fatima – a volte lo fa.

Presto Mar fu piena di appuntamenti, così piena che certi giorni non aveva neanche il tempo di mangiare. Faceva dieci docce al giorno, cambiava le lenzuola, riprofumava la stanza. Tutto sotto gli occhi di Dio e degli angeli ribelli, che sembravano fuggire via quando Mar si spogliava; si disperdevano per la stanza con gli occhi iniettati di lacrime e rimanevano immobili a mezz’aria. Dopo aver passato il pomeriggio con Mar, i clienti tornavano a casa e scrivevano online lunghe recensioni appassionate, e tutti, forse con ancora gli affreschi negli occhi, dicevano che Mar era un angelo in carne e ossa. Alcuni si innamorarono. I più ricchi andavano a trovarla quasi tutti i giorni, gli altri si presentavano con fiori e gioielli. Mar non poteva innamorarsi, ma alla fine s’innamorò anche lei. Glielo avevano detto, di non innamorarsi degli italiani. Glielo aveva detto, Fatima, di non innamorarsi dei clienti. Ma Mar lo fece.

Lui non era ricco – faceva il cameriere in un ristorante – e non era bello, ma sapeva farla ridere, capiva la meccanica del suo umorismo, e parlava uno spagnolo buffo, da italiano, e già dopo i primi appuntamenti Mar non sentì più il bisogno di bere prima le due birre. Quando se lo trova alla porta, ha come la sensazione che sia nel posto sbagliato, che debba essere tra i suoi affreschi a scacciare i demoni o a proteggerla dalla pioggia di fuoco su Sodoma e Gomorra. Si incontrano per mesi. E poi una sera lui arriva stanco, ha gli occhi incavati, si mettono a letto e si spogliano e fanno tutto con calma, Mar dimentica Dio, e si svegliano abbracciati la mattina e Mar si rende conto di non aver ricevuto soldi, di non averli chiesti, di non averli voluti, e se ne rende conto anche lui, cerca i pantaloni sul pavimento perché è lì che tiene il portafogli – Li prendo subito – le dice. – Non importa – dice lei, – non li voglio. – Sono qui, te li do subito. – Non li voglio. – Perché non li vuoi? – Mar non risponde. Perché non li voglio?, pensa, perché mi sembra sbagliato volerli? Mar è perspicace, capisce subito, ma non parla. Lui la guarda, rimette il portafogli nei pantaloni, si siede sul letto. – Vuoi venire a vivere da me? – Mar non ricambia lo sguardo, ha appena visto Dio sorridere sotto i baffi. Risponde solo: – Sì.

Fatima non approvò affatto quella decisione, e glielo disse. Le disse anche che la metteva nei guai, che doveva dirglielo prima, che adesso doveva tornare a pagare l’affitto da sola. – Sei una puttana – concluse. – Sparisci.

Maria del Mar fu felice. Lui lavorava quasi tutto il giorno, ma la sera tornava a casa e Mar cucinava e nei fine settimana andavano a ballare, e poi di domenica, quando si svegliavano e c’era il sole, passeggiavano nel parco e mangiavano in qualche trattoria e bevevano vino e tornavano a letto e ci rimanevano per ore. Si scoprirono gelosi, lei delle sue colleghe affascinanti e istruite, lui delle telefonate che Mar riceveva a tutte le ore del giorno e della notte dai vecchi clienti. – Lo sapevi – gli diceva Mar – lo sapevi che facevo la escort. – Lui lo sapeva e non parlava. Lei capiva che di uno come lui, di uno abituato a frequentare escort, non c’era in fondo da fidarsi. Ma Mar l’aveva fatta, la escort, e allora non parlava neanche lei, perché in fondo neanche di lei c’era da fidarsi. Quando però lui usciva, lei lo seguiva o controllava col telefono i suoi spostamenti. E quel telefono, il telefono di Mar, inondato di chiamate e messaggi. A volte i clienti erano insistenti, così insistenti che Mar era costretta a mandargli un vocale – volevano sentire almeno la sua voce – o, come era prevedibile, delle sue foto in intimo. Almeno la lasciavano in pace per un po’. Mar si scattava le foto e le inviava, e tra una foto e l’altra controllava dove fosse lui. Ma lui era sempre al lavoro, e allora un giorno Mar va al ristorante e lo osserva dalla vetrina e vede che lavora davvero, che con le colleghe non parla quasi mai, se non dei tavoli da servire e da sparecchiare. Lui la vede, là fuori, ma non fa in tempo a uscire a parlarle che Mar è già andata via. Mar torna a casa e dovrebbe essere felice, ma non lo è. È arrabbiata, e non capisce perché. Riordina il letto, apre le finestre, pulisce la cucina e pensa, mentre spolvera i cassetti, pensa e non capisce e si dice che, se non capisce, è perché non c’è niente da capire. Che forse l’amore è proprio questo: una banalità.

Una sera Mar preparò la cena e comprò del vino e mangiarono e bevvero, andarono a ballare e bevvero ancora, e mentre ballavano lui le si avvicinò all’orecchio e le disse: – Pensi che sono stupido? – Iniziò una lunga discussione che si trascinarono fino a casa, e a casa entrambi esplosero e lui le strappò di mano il telefono e vide tutti quei messaggi e tutte quelle foto, e lei gli rimproverò di essere troppo ingenuo, di non aver fatto niente per conquistarla, per conquistare la sua fedeltà. In quella casa si erano scoperti gelosi, e adesso, tra le parole e i movimenti disorganici dei loro corpi, si scoprirono violenti, e da quella casa – che non era affrescata, che era senza Dio – Mar fu cacciata come un angelo ribelle, insultata e cacciata da lui, che di nome avrebbe potuto fare Luca o Esteban o 温琴佐, ma che a lei non era mai importato, mai, anche se, si disse Mar in mezzo alla strada con la sua vecchia valigia, forse era l’unico ad averla amata davvero, e forse lei, Mar, la prostituta, l’impulsiva e ormai cinica prostituta di Caracas, la violenza se l’era meritata.

Maria del Mar aveva ancora le chiavi della casa di Fatima, e quella notte tornò lì, nella sua stanza affrescata. Sembravano passati millenni. Fatima non c’era. Si sentì al sicuro, si sentì di nuovo corretta. Dio era sul soffitto e la guardava, e adesso con il dito onnipotente sembrava indicarla. Cos’è che sbagliava sempre? Ogni volta sbagliava qualcosa. Ogni volta. E cos’è che avrebbe fatto ora?, pensava. E se fosse tornata in Venezuela? Le servivano più soldi. Avrebbe ricominciato da lì, dalla stanza affrescata, e avrebbe scopato abbastanza da comprare un volo per Caracas, e poi, e poi, Maria del Mar, si disse ancora in piedi in mezzo alla stanza, cosa fai a Caracas? Cosa racconti alla gente, Mar? No, pensò, sto pensando troppo. Lui mi richiamerà, mi scriverà, mi chiederà scusa e ci chiederemo scusa e ricominceremo da lì, nella casa senza affreschi. Le cose non finiscono così, le storie non finiscono di notte. E se invece, pensò, finissero proprio così? Finiscono proprio così, Mar, si disse. Di notte.

Si abbandonò sul letto a braccia aperte, si tolse le scarpe. Era inquieta, era stanca. Fece un lungo sospiro, inarcò le sopracciglia, ma invece di sorridere sentì il volto contrarsi in una smorfia di disgusto, e fu solo in quel momento che accettò di piangere.

Si addormentò con difficoltà, ma quella notte Mar sognò una grande festa e dei fiori. Una foresta, una città di fiori. Indossava un vestito scarlatto in organza e non riusciva a smettere di ridere – se non per bere dal suo flûte di cristallo. Era un giorno magnifico. I suoi occhi si perdevano tra le decorazioni della città, i drappi dorati alle finestre e le bandiere di un mondo nuovo e intramontabile che ondeggiavano al vento, e intorno a lei tutti cantavano inni trionfali di prosperità. Non era il paradiso, era qualcosa di meglio, e Mar era lì, era parte di qualcosa di eterno.

Quando Fatima tornò, la stanza era ancora piena di fiori. Il volto consumato, le rughe antiche, Dio vegliava solenne dal soffitto. Tra le increspature della barba di calce, l’orizzonte piatto del mare.

Print Friendly, PDF & Email

articoli correlati

“Dear Peaches, dear Pie”. La corrispondenza privata tra Carlos e Veronica Kleiber

di Roberto Lana
Ho avuto l’immeritato privilegio di frequentare Veronica, la sorella di Carlos Kleiber. Nel corso di uno dei nostri incontri, Veronica mi ha consegnato l’intera corrispondenza con il fratello, dal 1948 al 2003

Funghi neri

di Delfina Fortis
Quando ho acceso la luce è saltato il contatore. Sono rimasta al buio, in silenzio. Ho acceso la torcia del cellulare e ho trovato l’appartamento pieno d’acqua, i soffitti ricoperti di macchie, i muri deformati dall’umidità, pieni di escrescenze e di muffa nera

Grace Paley e l’essere fuori luogo. Un anniversario

di Anna Toscano
Osservare, ascoltare, guardare la vita degli altri, assistervi, parteciparvi, lottare. Grace Paley, della quale ricorre oggi il giorno della nascita, era una donna fuori luogo, una scrittrice fuori luogo, una che non amava stare dove la mettessero

Dente da latte

di Valeria Zangaro
A vederla non sembrava avesse mal di denti, mal di gengive, mal di qualcosa insomma. Niente di gonfio, niente di rotto. Solo un dolore sottile e costante che dal naso arrivava fino all’orecchio, e certe volte si irradiava fin giù alla gola; un dolore diramato, senza un centro preciso, o con un centro ogni volta diverso

“El Petiso Orejudo”, l’operetta trash di María Moreno

di Francesca Lazzarato
È dagli anni Settanta che María Moreno va anticipando tendenze e mutamenti di rotta in campo letterario, anche se continua a definirsi una giornalista, ancor prima che una cronista, una romanziera, una saggista.

Il Dimidiato

di Astronauta Tagliaferri
È il sei settembre e sono alla scrivania a scrivere con la mano sinistra perché stasera alle otto, alla spalla destra, m’hanno messo un tutore blu che puzza di nylon. Sono caduto mentre alleggerivo l’albizia il cui tronco è stato svuotato da un fungo cresciuto a causa della poca luce, tutta assorbita dalle imponenti acacie
davide orecchio
davide orecchio
Vivo e lavoro a Roma. Libri: Lettere a una fanciulla che non risponde (romanzo, Bompiani, 2024), Qualcosa sulla terra (racconto, Industria&Letteratura, 2022), Storia aperta (romanzo, Bompiani, 2021), L'isola di Kalief (con Mara Cerri, Orecchio Acerbo 2021), Il regno dei fossili (romanzo, il Saggiatore 2019), Mio padre la rivoluzione (racconti, minimum fax 2017. Premio Campiello-Selezione giuria dei Letterati 2018), Stati di grazia (romanzo, il Saggiatore 2014), Città distrutte. Sei biografie infedeli (racconti, Gaffi 2012. Nuova edizione: il Saggiatore 2018. Premio SuperMondello e Mondello Opera Italiana 2012).   Testi inviati per la pubblicazione su Nazione Indiana: scrivetemi a d.orecchio.nazioneindiana@gmail.com. Non sono un editor e svolgo qui un'attività, per così dire, di "volontariato culturale". Provo a leggere tutto il materiale che mi arriva, ma deve essere inedito, salvo eccezioni motivate. I testi che mi piacciono li pubblico, avvisando in anticipo l'autore. Riguardo ai testi che non pubblico: non sono in grado di rispondere per mail, mi dispiace. Mi raccomando, non offendetevi. Il mio giudizio, positivo o negativo che sia, è strettamente personale e non professionale.
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: