Da “Récupération du sommeil” / “Il recupero del sonno”
di David Lespiau
traduzione di Laura Giuliberti con David Lespiau
[La sezione è tratta da: David Lespiau, Récupération du sommeil, Éditions Héros-Limite, 2016]
IV
La perdita di animalità nel bosco
la sezione dei pollici con una lama
non c’è una guaina ritmica
del gilet tattile
del suono
gradualmente
*
posizione delle orecchie
tempo morto all’avvio di musica da suspense
scia di stelle grafiche
esplosione di piumino
*
— col passar delle ore
stazione tecnica
il mistero si infittisce —
*
ora Topolino si è guantato — mano alla zampa, guanto gonfio
Pluto anche no, sogna di venire
nel culo arrotondato nero di Minni
deformato dalla penetrazione
una diarrea
*
mano di Topolino guantata quindi
guanti bianchi a quattro dita che si toccano
la verga grigia nera topo suppongo
con sperma a mazzi percussivi proiettivi
*
per il momento
scompone il suo movimento nell’insieme
coda di rondine
bombetta
*
la prospettiva della velocità è scaglionata
nel superamento degli oggetti
più veloce in primo piano e per decelerazioni successive
degli oggetti fino allo sfondo dell’immagine della foresta
costeggiati gli allineamenti d’alberi definiscono dei piani
continuamente sfocati a tratti
nella traslazione di punti di fuga
del campo visivo
*
in questo flip-book d’alberi
quando Pippo pensa piuma, polvere
Sig. Paperino e Sig. Topolino fanno massa come ombre
successivamente
impegnata nella felice vendetta
la musica d’animazione
è allora Minni
in stonato decalco
*
l’avventura che sfalsa
il suo slancio così
ci accorda
di cedere dello sperma
contrariando il suo piano
*
la non-usura
l’assenza di attrito
il diversivo appianato della Terra
mappamondo disegnato a colori nel treno
ci deteriorano ad alta velocità, dicono
notando l’accumulo di pelle morta sul suolo
(…)
∴ ∴ ∴
IV
La perte de l’animalité dans les bois
la section des pouces avec une lame
il n’y a pas de gaine rythmique
au gilet tactile
du son
graduellement
*
position des oreilles
temps mort à l’envoi de musique de suspens
traînée d’étoiles graphiques
explosion d’édredon
*
— au fil des heures
station technique
le mystère s’épaissit —
*
puis Mickey s’est ganté — main à la patte, gant gonflé
Pluto non, rêve de jouir
dans le cul rebondi noir de Minnie
déformé par la pénétration
une diarrhée
*
main de Mickey gantée donc
gants blancs à quatre doigts branlant
son vît gris noir souris je suppose
avec sperme en grappe percussive projective
*
pour le moment
il décompose son mouvement dans son ensemble
queue de pie
chapeau melon
*
la perspective de la vitesse s’échelonne
à mesure des objets dépassés
plus rapide au premier plan et par décélérations successives
des objets jusqu’au dernier plan de l’image de la forêt
longés les alignements d’arbres définissent des plans
continûment tremblés par saccade
dans la translation des points de fuite
du champ de vision
*
dans ce flip-book d’arbres
quand Dingo pense plume, poudre
M. Donald et M. Mickey font masses comme ombres
successivement
engagée dans la vengeance heureuse
la musique d’animation
est alors Minnie
parfaitement décalquée
*
l’aventure qui fausse
son élan par là même
nous accorde
qu’on cède du sperme
contrariant son plan
*
la non-usure
l’absence de frottement
la diversion lissée de la Terre
mappemonde dessinée en couleur dans le train
nous détériorent à grande vitesse, disent-ils
remarquant l’accumulation de peaux mortes sur le sol
*
[foto di J. Volniek]
ora Topolino si è guantato — mano alla zampa, guanto gonfio
–
puis Mickey s’est ganté — main à la patte, gant gonflé
Due mondi. Belli però assaporarli entrambi!!