Terratrema- Abruzzo

Intorbidi, se tocchi
l’acqua chiara.

Appena esci nel sole
Tracci un’ombra.

Perciò se invochi Dio
ti viene male.

poesia di Fabrizia Ramondino, da Per un sentiero chiaro, Einaudi

Print Friendly, PDF & Email

15 Commenti

  1. Nella breve poesia
    una preghiera alla terra
    vulnerabile,
    alla frattura, al taglio,
    alla vita nuda,
    solidarità, spero al livello europeo.

  2. Alle tre e trenta stanotte mia nipote (che studia all’Università de L’Aquila) si è svegliata per andare in bagno. Dopo un po’ ha visto la finestra che ballava e una parete che si squarciava. Ha iniziato a urlare. Si sono svegliati tutti in casa. Hanno aperto la porta del primo piano, ma la scala non c’era più. Han gridato aiuto nel buio.Passava di lì un ragazzo in auto che tornava dalla discoteca. Ha preso una torcia dall’auto e , facendoli saltare dalla finestra sul cumulo delle macerie esterne, a non più di un metro e mezzo, acchiappandoli ad uno ad uno, li ha portati in salvo. Subito dopo la casa si è completamente accartocciata.
    Un abbraccio a quel ragazzo, che non ha nemmeno detto il suo nome. Li ha messi in salvo ed è scappato via, in cerca dei suoi. Scrivo questo e mi viene un nodo alla gola. Di riconoscenza e angoscia per quel ragazzo generoso. Spero tanto che i suoi siano in salvo.

  3. Io so solo che il nano quest’anno ha tagliato i contributi per la ricostruzione del Belice e che quindi io vivo ancora in una casa lesionata nel 1968. Prima i soldi arrivavano con il contagocce, ma almeno arrivavano, ora non arrivano più. La retorica lacrimosa dei media non mi fa dimenticare che case moderne resistono di più di case vecchie e che la prevenzione è meglio delle lacrime del coccodrillo nano.

  4. nicolò, se devo dare addosso a berlusconi sono la prima, ma che c’entra tirarlo fuori dopo 41 anni quando gibellina nuova (la prima che mi viene in mente) è stata la disneiland artistica del sindaco prima donna corrao (progressista) in tempi in cui ancora berlusconi forse suonava ancora sulle navi? paradiso utopico artistico con forti infiltrazioni mafiose per cui la bellissima e anacronistica (per larealtà urbanistica e “culturale” locale)chiesa di quaroni si è accortacciota su se stessa prima ancora di esser consacrata? quanta gente è stata votata lì, in cambio diun pacco di pasta e di una promessa di posto alla forestale? chi ha deciso di spostare intere comunità di chilometri e chilometri perchè delle terre erano più appetibili di altre e non gli si poteva dire di no?

    scusate la digressione, spero che queste cose non succedano mai più, già un terremoto basta e avanza a squassare moltitudini di persone!

    gli avvoltoi girino altrove…
    questo il mio dolore e ilmio augurio alla gente d’abbruzzo.

    vale

  5. mi scuso per la quasi illegibilità del commento, questi sono gli odierni mezzi a disposizione, (di riserva) se ne avete voglia coglietene l’essenza, ammesso che ci sia…

  6. Io ho l’impressione che Moresco vada più in là di Zanzotto, salti oltre Zanzotto. Il critico Guido mazzoni, classe ‘69, secondo me destinato a diventare uno dei migliori in Italia, mi diceva proprio questo l’altro giorno: bisogna che ci si metta a capire quale slittamento tra poesia e narrativa implica la forma-canto di Moresco. Lui è un kantiano, io no. Io parlo in termini di trascendimento di piano, lui di slittamento…

  7. Che dire?
    Tristezza per le vittime del terremoto. Un pensiero non basta.
    L’entità della catastrofe si è scoperta a poco a poco.
    Spero che il denaro sarà in mani oneste per ricostruire.
    Per il momento nonostante l’aiuto, penso alla solitudine delle vittime,
    perché davanti a una catastrofe, penso che sei solo.
    Ma la solidarità è un calore nel cuore.

    Questa mattina un pensiero ( in particolare a Fabio Teti, Salvatore d’Angelo).
    Si potrebbe pensare a una protezione civile al livello europeo per una reazione veloce, efficace.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Overbooking: Cetta Petrollo

di Nadia Cavalera
E allora, ecco la poesia di vita. Non un rifugio astratto, ma un percorso concreto, un intreccio di memoria, affetti e pensiero critico. Un modo di abitare il tempo, radicandolo nella storia e aprendolo alla speranza della solidarietà.

Les nouveau réalistes: Amedeo De Palma

di Amedeo De Palma
“Questi ragazzi americani…c’è sempre uno che sbrocca, va a scuola e incomincia a sparare un po’ a cazzo” disse Paolo.

Un poeta in scena: Elio Pecora

di Elio Pecora
…Allora, in che il mio destino è diverso? Già, la poesia!... Ho cercato parole che significassero quel che intravedevo, sentivo. Perché fossero esatte queste parole bisognava asciugarsi dal sudore, misurare l’ebbrezza.

Post in Translation: Blaise Cendrars

di Mario Eleno e Manuela Mosé
Un incredibile capitolo dedicato a Napoli tratto da uno dei suoi romanzi più belli, "Bourlinguer", un viaggio pazzesco nell'anima del mondo che dovrebbe essere tradotto e pubblicato integralmente in italiano affinché molti altri possano starci dentro.

Les nouveaux réalistes: Claudio Bellon

di Claudio Bellon
Atterrato a Berlino Brandeburgo con cinquanta minuti di ritardo. Gargarizzato bevanda ai sali minerali per idratare l’organismo e prepararlo a trentasei ore di vibrazioni positive. Acquistato block notes con copertina rigida al duty-free: lo strizza suggerisce di prendere appunti su ricordi e sensazioni.

Les nouveaux réalistes:

di Alessandro Maria Flavio
Mi mescolo alla folla. Trovo una nicchia in cui rintanarmi, spalle al muro, in cerca di un viso che ispiri fiducia, uno a cui chiedere. Meraviglioso avvistamento: un tizio stralunato che si è scordato di stringere una sigaretta tra le dita, ridotta ormai a un cumulo di cenere. È il tuo uomo, dice quello meticoloso.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: