Gradazioni di Viola

(luxembourghiana)
bugger-purple

di
Viola Amarelli

Una rosa nel parco, l’allodola segnata
l’ala rotta come scontata la prevista fine,
la limpida fiducia nell’umano
la libertà danzata a passo zoppo, con quel cervello
oh, sì veloce e aperto e tutti quei capelli e il sorriso
di chi sapeva l’essenza del respiro
persino nelle notti da galera,
con la lealtà amorosa nell’errore che si rivela esatto
alla distanza – meglio morire che far morire gli altri,
segna l’affetto
oh, sì ci amava tutti, la piccina
tra i libri, gli scioperi e i comizi,
l’aquila ora ofelia nella sprea,
oh la piccina, grande
rosa polacca.

Print Friendly, PDF & Email

11 Commenti

  1. hai tracciato in versi un’esistenza, se ne vede la figura zoppicante per la malattia e grintosa per ideali e grande umanità.
    Una splendida Rosa Luxemburg “vestita di Viola”.

    ciao, natàlia

  2. Cara Viola, della Luxembourg mi ha sempre colpito ciò che tu chiami la limpida fiducia nell’umano. Quella fiducia che la portò alla morte e che è ben riassunta dall’epitaffio di Brecht sulla sua tomba: Siccome ai poveri ha detto la verita’ / i ricchi l’hanno spedita nell’aldilà.
    un abbraccio, Abele

  3. “l’allodola segnata
    l’ala rotta come scontata la prevista fine,
    la limpida fiducia nell’umano”

    un omaggio alla Luxembourg intenso. Versi limpidi.
    Grazie Viola

  4. E’ la mia preferita,
    questa rosa polacca
    la vedo nel centro raggiante
    della poesia
    come goccia di limpidità
    solo in un mattino d’inverno
    si puo vedere questa rosa
    di umanità e d’amore;

    Grazie per questa magnifica poesia.

  5. “La libertà solo per i partigiani del governo, solo per i membri di un partito, per quanto numeroso, non è libertà. La libertà è sempre ed esclusivamente libertà per chi la pensa diversamente”. Rosa Luxemburg (1870-1919).
    Grazie a voi tutti ma soprattutto grazie a Rosa, V.

  6. Donna, il 1916
    ti vide, ciarliero,
    rinchiusa in un carcere
    perché rivoltavi
    il bello ed il brutto
    delle menti tedesche.
    Contro la guerra urlavi
    il tuo desiderio di pace.
    Contro i signori gridavi
    il tuo amore per i poveri.
    Allarme nei salotti
    della borghesia teutonica:
    il partito dei lavoratori
    cresce sempre più!
    Invecchiavi mestamente
    chiusa in una piccola cella
    conservando il magico
    equilibrio di quando
    fanciulla vagavi
    con le amiche nei prati.
    Appena uscita,
    fierezza e determinazione
    furon le tue compagne.
    Non più apatici secondini
    ad ascoltare i tuoi piani,
    non più clandestini volantini
    svolazzanti dalle sbarre.
    Sembrava l’ora buona.
    Ma non c’era ancora posto
    per i sogni di Spartaco
    in questa terra desolata.
    La rivolta, scoppiata
    a mezz’aria, fu vinta.
    Tempi duri, e grigi,
    per i poveri in Germania.

    Tu, anima,
    Rosa rossa,
    infiammatrice
    di pensieri ed azioni
    rivoluzionarie,
    fosti subito catturata
    con l’amico Karl,
    gentiluomo comunista,
    dai guardiani del terrore.
    Entravate ed uscivate
    dai comandi di polizia
    di tutta quanta Berlino.

    Su di una gradinata
    dopo l’ultima tortura
    un calcio di fucile
    calato con stupida violenza
    sulla tua nuca velata
    ti spezzò in testa
    gli ultimi pensieri.
    Poi la corsa,
    su di una carrozza.
    Velocemente sale
    un sordido ufficiale,
    la sua pistola
    ti è già alla tempia.
    “Vi prego, non sparate”
    sussurrasti riversa.
    Piombo sordo
    colorò di rosso
    la tua morbida guancia.
    Si fermò la carrozza
    sopra l’ultimo ponte.
    Soldati, soltanto soldati
    ti presero il corpo.
    Lo accolsero inquiete
    le acque dello Sprea.
    Ritorni il tuo spirito
    a rincorrere ancora
    con tutti gli oppressi
    benedetti dalla terra
    pace e libertà,
    pace e libertà diverse.

    07.09.1991

  7. e sempre Viola in-Canta.

    [ rOsA/pArcO, rEspIrO/pErsInO, EsAttO/AffEttO,… ]

    parole come punti: “note” del pensiero. Spartiti che sono. In-tesi [ il suono per senhal ]

    E grazie

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Overbooking: Cetta Petrollo

di Nadia Cavalera
E allora, ecco la poesia di vita. Non un rifugio astratto, ma un percorso concreto, un intreccio di memoria, affetti e pensiero critico. Un modo di abitare il tempo, radicandolo nella storia e aprendolo alla speranza della solidarietà.

Les nouveau réalistes: Amedeo De Palma

di Amedeo De Palma
“Questi ragazzi americani…c’è sempre uno che sbrocca, va a scuola e incomincia a sparare un po’ a cazzo” disse Paolo.

Un poeta in scena: Elio Pecora

di Elio Pecora
…Allora, in che il mio destino è diverso? Già, la poesia!... Ho cercato parole che significassero quel che intravedevo, sentivo. Perché fossero esatte queste parole bisognava asciugarsi dal sudore, misurare l’ebbrezza.

Post in Translation: Blaise Cendrars

di Mario Eleno e Manuela Mosé
Un incredibile capitolo dedicato a Napoli tratto da uno dei suoi romanzi più belli, "Bourlinguer", un viaggio pazzesco nell'anima del mondo che dovrebbe essere tradotto e pubblicato integralmente in italiano affinché molti altri possano starci dentro.

Les nouveaux réalistes: Claudio Bellon

di Claudio Bellon
Atterrato a Berlino Brandeburgo con cinquanta minuti di ritardo. Gargarizzato bevanda ai sali minerali per idratare l’organismo e prepararlo a trentasei ore di vibrazioni positive. Acquistato block notes con copertina rigida al duty-free: lo strizza suggerisce di prendere appunti su ricordi e sensazioni.

Les nouveaux réalistes:

di Alessandro Maria Flavio
Mi mescolo alla folla. Trovo una nicchia in cui rintanarmi, spalle al muro, in cerca di un viso che ispiri fiducia, uno a cui chiedere. Meraviglioso avvistamento: un tizio stralunato che si è scordato di stringere una sigaretta tra le dita, ridotta ormai a un cumulo di cenere. È il tuo uomo, dice quello meticoloso.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: