Photoshoperò- video journal turineis

Questo lo dedico a voi indiani, amici, innanzitutto, poi compagni.
E a coloro che quel giorno manifestavano davanti alla Rai di Torino per ottenere un servizio più che dovuto. Appello alla Rai, allora. Visto che ormai nessuno ha più i titoli, sti cazzi di sottotitoli li vogliamo mettere?
effeffe

Print Friendly, PDF & Email

13 Commenti

  1. GGGGGG…RRRRRRRR…….AA……….NN……….NN….DDDD……..EFFEFFE
    GGGGGG…RRRRRRRR…..AAAAA…….NNN……..NN….DDDDD…..EFFEFFE
    GG…..GG…RR……..RR…AA…..AA……N.NNN…..NN….D…..DD….FF
    GG………….RR……..RR..AA…….AA…..NN..NN….NN….D……DD…EFFEFFE
    GG………….RRRRRRR….AA……..AA….NN…NN…NN….D…….DD..EFFEFFE
    GG…GGG…RR….RRR…..AAAAAAAA…NN…..NN..NN…D…….DD..FF
    GGGGGG….RR……RRR…AA………AA..NN…….NNNN…DDDDD….EFFEFFE
    GGGGGG….RR………RR..AA……….AA.NN……….NNN..DDDD……EFFEFFE

  2. talmente perfetto da sembrare non “fatto”, una bravura commovente. Perché non ti chiamano in qualche Conservatorio per insegnare il senso del tempo e del ritmo?

  3. scorrono le immagini come copia e incolla da disperdere al vento
    una frontiera non udibile permeabile come solo le cose vere
    un fiume di acquaparola che lentamente bagna l’anima scoperta
    c.

  4. Una voce si fa il passaggio nella mia anima.
    Silenzio nell’occhio della camera, il mundo
    ha la forma di una luna bianca, il cielo
    dei silenzi, della rivolta muta si abbraccia
    con la pietra;
    la pietra accoglie il passaggio degli
    uomini con bandiera
    la voce bella, di conteur e poeta,
    piove sulla bandiera
    in lettere de speranza;
    la luna è venuta del fiume,
    la voce di effeffe,
    ha l’incanto dell’acqua,
    del vento,
    la musica della natura
    e di un’anima poetica;
    si incontra alla luna
    che nella sua forma
    possiede il silenzio
    pieno e selvatico
    delle cose belle
    che si aspettano.

  5. io sono un apprezzatore di effe effe.
    questo video mi conforta nell’apprezzamento.
    ritengo sia un vero poeta.
    voglio dire che la sua poesia mi arriva, mi tocca.
    non sempre allo stesso modo, e con la stessa intensità, ma c’è.

I commenti a questo post sono chiusi

articoli correlati

Post in translation: Shakespeare

di Massimiliano Palmese
Una festa di parole, di sensi e suoni, questo è stata da subito la poesia per me. E oggi, dopo aver scritto versi per molti anni, è ancora in una festa di parole che mi sono ritrovato traducendo i 154 Sonetti di William Shakespeare. Questa bibbia dell’amore. Questo vangelo in 154 atti.

Photomaton: Carla Fracci

di Augusto De Luca
“Sono passati diversi anni, ma il ricordo di quell’incontro, la memoria di quel momento magico resterà per sempre. Erano i primi anni novanta, per essere precisi il 1991 e da poco era uscito in tutte le librerie il libro “Napoli Donna”, con i miei ritratti di trentasette importanti donne napoletane, accompagnati dalle interviste della giornalista Giuliana Gargiulo.

La primavera dei poeti: Lorenzo Pataro

di Alida Airaghi
Nelle quattro sezioni di cui si compone il libro, oggetto di esplorazione è di nuovo l’amore, ma qui con una chiara consapevolezza della sua temibilità: “Ancora ritorna lo sparviero / il nibbio a piantare l’urlo nella schiena / a percorrere il dolore come un dito...

Overbooking: Cetta Petrollo

di Nadia Cavalera
E allora, ecco la poesia di vita. Non un rifugio astratto, ma un percorso concreto, un intreccio di memoria, affetti e pensiero critico. Un modo di abitare il tempo, radicandolo nella storia e aprendolo alla speranza della solidarietà.

Les nouveau réalistes: Amedeo De Palma

di Amedeo De Palma
“Questi ragazzi americani…c’è sempre uno che sbrocca, va a scuola e incomincia a sparare un po’ a cazzo” disse Paolo.

Un poeta in scena: Elio Pecora

di Elio Pecora
…Allora, in che il mio destino è diverso? Già, la poesia!... Ho cercato parole che significassero quel che intravedevo, sentivo. Perché fossero esatte queste parole bisognava asciugarsi dal sudore, misurare l’ebbrezza.
francesco forlani
francesco forlani
Vivo e lavoro a Parigi. Fondatore delle riviste internazionali Paso Doble e Sud, collaboratore dell’Atelier du Roman . Attualmente direttore artistico della rivista italo-francese Focus-in. Spettacoli teatrali: Do you remember revolution, Patrioska, Cave canem, Zazà et tuti l’ati sturiellet, Miss Take. È redattore del blog letterario Nazione Indiana e gioca nella nazionale di calcio scrittori Osvaldo Soriano Football Club, Era l’anno dei mondiali e Racconti in bottiglia (Rizzoli/Corriere della Sera). Métromorphoses, Autoreverse, Blu di Prussia, Manifesto del Comunista Dandy, Le Chat Noir, Manhattan Experiment, 1997 Fuga da New York, edizioni La Camera Verde, Chiunque cerca chiunque, Il peso del Ciao, Parigi, senza passare dal via, Il manifesto del comunista dandy, Peli, Penultimi, Par-delà la forêt. , L'estate corsa   Traduttore dal francese, L'insegnamento dell'ignoranza di Jean-Claude Michéa, Immediatamente di Dominique De Roux
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: